• 2010-03-14   00:13:40

    当我离开你的时候 - [『静聆听』]

     

    你若是要嫁人不要嫁给我
    因为我和你一样要得太多
    除非你得到的又全部失去
    象赤贫的石头

    喜欢听这歌的前奏,喜欢一切能让人沉静的东西。

    看了蔡崇达回忆他太奶奶的博文《皮囊》,老人的睿智真是震撼我。90岁高龄的老人说:“肉体不就是拿来用的,不是拿来伺候的,如果你整天伺候你这个皮囊,不会有出息的,只有会用肉体的人才能成才。”我想把这句话印在心里。

    工作出现的一线转机,让我接受到了几许关心,其实,在我内心,在我陷入困境时,我曾多么渴望能接到这些电话,虽然我从没说过。事实上,在那时,我自己也给自己贴上了“生人勿近”的标签,其实,不论何时这些关心都让我温暖。

  • 2009-09-16   16:21:39

    那些花儿 - [『静聆听』]

     

    Hello
    Do you remember me
    I am your long lost pen pal
    It must have been ten years ago we last wrote
    I don't really know what happened
    I guess life came in the way
    Let me know if you're still alive
    Let me know if you ever used that knife or not

    Hello
    Yes I remember you
    I've got a husband and two children now
    I work as an accountant and make fairly good money
    I still have your letters, you used a pink pen to write them
    And you would comfort me
    when my tears would stain the ink
    And I would send you mix tapes with Kate Bush on

    I have to admit I sometimes lied in those letters
    Tried to make life better than it was
    I still wasn't kissed at sixteen
    And I still need a friend

    There was this letter
    I never told you this back then
    But it would be fair to say it saved my life
    I sat in the window
    The only one left out from a party again
    Pretty sure I didn't have a single friend
    Then I checked the mailbox

    Dear long lost penpal
    I was lying the whole time
    I'm really a 46 years old man named Luke
    I have three children
    and a wife, she doesn't care
    And I hope you don't resent me
    And I hope you do not hate me
    For trying to find my way back to what it's like to be young

    I have to admit I sometimes lied in those letters
    Tried to make life better than it was
    I still wasn't kissed at sixteen
    And I still need a friend

    你好
    你还记得我吗?
    我是你的老笔友了
    我们的最后一封信最少也是十年前的事了
    我不太清楚后来发生了什么
    我想大概这就是人生吧
    如果你还活着,告诉我一声
    告诉我你是否用过那把刀

    你好
    是的,我还记得你
    现在我已经结婚并且有了两个孩子
    我现在是一名会计,收入还不错
    我至今还保存着你的信,你以前经常用一支粉色的笔写信给我
    你经常安慰我
    当我泪流成河的时候
    而我,就会寄给你KATE BUSH的磁带

    眼前这封信
    我从未告诉过你
    老实说,它救了我的命
    我在窗前坐着
    我再次一个人中途从派对中退场 我很确认自己没有一个朋友
    接着,我检查了邮筒,
    毫无音讯的我亲爱的笔友
    我说了很多谎言
    事实上我是一个46岁名叫LUKE的老男人
    我有三个孩子 还有一个妻子,她根本不关心我
    我希望你不要再给我回信了
    但是希望你不会恨我
    因为我想让自己找到年轻的感觉而撒了谎

    我必须承认我在信中不时撒过慌
    把我的生活说得比实际更好
    我是16岁以后才有了第一个吻
    我仍然需要一个朋友
    一个真正的朋友

     

    很舒服的歌,说故事般娓娓道来,让我想起自己也有一个至今未曾谋面的笔友,小学时结识于《少男少女》杂志的生日活动,跟我同年同月生,我们通了一年多的信,她名字现在我想不起,只记得她住广州,家里有个弟弟,也不知道当初何以在众多名单中选中我做笔友,那一叠信,搬家早就遗失,如果不是这首歌,我都忘记有过这么一个朋友,那时候每个月都盼着收信,收到信舍不得一下看完,慢慢拆开,飞快看一遍,上课偷偷看一遍,下课再看一遍,回到家还要看一遍,晚上在书本下压着漂亮的信纸,偷偷回信,现在想来那些通信内容,事无巨细的啰啰嗦嗦,当时的我却深深乐在其中,and I still need a friend 。

     

  • 2009-03-30   00:12:10

    大龄文艺女青年之歌 - [『静聆听』]

    有意思的歌,北大才女来的:

    大龄文艺女青年之歌
    词曲唱:邵小毛
    王小姐三十一岁了
    朋友们见到了她
    都要问一个问题:
    你什么时候打算嫁呀?
    可是嫁人这一个问题
    又不是她一个人可以决定的
    她问她爸爸
    她问她妈妈
    他们都说你赶紧的
    你看 你看 你看人家那那那那那那那那那
    你看 你看 你看看那那那那
    大龄文艺女青年
    该嫁一个什么样的人呢
    是不是也该找个搞艺术的
    这样就比较合适呢
    可是搞艺术的男青年
    有一部分只爱他的艺术
    还有极少部分搞艺术的男青年
    搞艺术是为了搞姑娘
    搞姑娘又不只搞她一个 嫁给他干什么呢
    搞姑娘又不只搞她一个 奶奶奶奶奶奶的

    朋友们介绍了好几个
    有车子房子和孩子的
    他们说你该找个有钱的
    让他赞助你搞创作
    可是大款都不喜欢她
    他们只想娶会做饭的
    不会做饭的女青年
    只能去当第三者
    不会做饭的文艺女青年
    只能被他们潜规则
    奶奶奶奶奶奶的
    这一首歌纯属雷同
    如有虚构纯属巧合
    请不要自觉对号入座
    然后发动群众封杀我
    你看 你看 你看她只会做西红柿炒鸡蛋
    你看 你看 还要就着方便面
    那是非常好吃的
    mia mia mia mia mia mia mia
    那是非常的好吃的
    mia mia mia mia mia mia mia